400-8789-888

免费咨询电话:400-8789-888

冠领新闻

News

选择冠领 胜诉共赢

400-8789-888

外国兄弟俩误将他人电动车当作“共享车”骑走被控盗窃,冠领律师为其洗清嫌疑

2026-03-27 14:07:01    文章来源:北京冠领律师事务所 字体: [ ]

  2025年10月初,广州的街头仍残留着夏末的温热。来自阿尔及利亚的萨米尔(化名)和卡里姆(化名)兄弟俩,第一次离开家乡,跟随经商的父亲踏上这片东方的土地。

1.jpg

  办完入境手续的第二天,兄弟俩便按捺不住好奇心,走上街头亲身感受这座城市的繁华与生活气息。他们走走停停,时不时拿出手机拍下路边的榕树和骑楼(广州的城市建筑特色之一),眼前的一切都让他们觉得无比新鲜。

  行至一条小巷口,兄弟俩看见路边停着一辆电动车,钥匙还插在锁孔里,不禁想起之前在网上刷到的视频——中国许多市民都习惯使用共享交通工具出行。“你看,和视频里一模一样!”走得有些疲惫的萨米尔眼睛一亮,走上前伸手扶住车把,“正好,我们骑着逛逛!”卡里姆笑着点了点头,自然地坐上了后座。然而,他们并不知道,车主只是临时离开片刻。

  没过多久,车主便通过车辆定位软件追了上来,用粤语大声质问兄弟俩为何“偷走”自己的电动车。兄弟俩一脸茫然,完全听不懂对方在说什么,只能反复用英语解释“这是我们找到的共享电动车”。

  语言像一堵坚实的墙横亘在双方之间,误会也随之越来越深。车主见二人“拒不承认”,情绪也逐渐激动起来,一边试图从他们手里夺回电动车,一边拨打电话报警。警察很快赶到事发现场,并将三人带回警局做笔录。

  儿子因涉嫌盗窃被刑事拘留的消息传来,父亲顿时感到茫然无措:他带着两个孩子来广州,本是想让他们帮忙打理生意、见见世面,谁料生意尚未开张,孩子们却先出了事。第二天一早,这位父亲在一位合作多年的中国客户的介绍下,联系上了北京冠领(广州)律师事务所。律所随即指派段菲、吴微微和叶桂媚三位律师承办此案。

2.jpg

  父亲匆匆赶到律所会见律师,眉头紧锁,手里攥着他和孩子们的入境文件。他用略带口音的英语,焦急地向律师讲述着事情经过,想知道案件后续该如何处理。律师为他端上一杯温水,用流利的英语耐心为他解答。

  律师深知,语言障碍是本案的第一道关卡——兄弟俩只会英语和阿拉伯语,而公安机关需要准确地还原事发经过,任何翻译上的偏差都可能影响对事实的认定。于是,律师多次陪同家属前往派出所,逐字逐句地为兄弟俩与警察的沟通提供精准翻译,确保他们的每一句陈述都完整、无歧义地传递出去。

  与此同时,律师向公安机关递交了详尽的法律意见书,并结合《刑法》第264条分析指出:兄弟俩入境仅一天,因不熟悉中国街头交通工具的使用规则,误将他人的私有电动车当作共享电动车骑走,其主观上并不具备非法占有意图。此外,兄弟俩骑行后既未拆卸车牌,也未隐匿车辆,车主通过导航定位很快便找到了电动车,这也印证了兄弟俩并无藏匿赃物、逃避追查的行为。因此,不宜对二人追究刑事责任。

  律师多次与办案警官当面沟通,强调本案系因文化差异与语言障碍引发的误解,并附上入境记录、家属说明等材料。在冠领律师的辩护下,2025年10月24日,广州市公安局某分局认定不应对萨米尔与卡里姆追究刑事责任,遂将二人释放。

  兄弟俩走出看守所时,等候在门口的父亲望着儿子们略显疲惫却难掩释然的面容,长长舒了一口气,转身向律师郑重道谢。本案虽因一场误会而起,却折射出律师在跨国刑事案件中不可或缺的价值——他们不仅是法律条文的解读者,更是沟通的桥梁,在语言与文化的沟壑之上,让法治文明的微光照进不同国度公民的内心。

3.jpg

  撰稿人:许少清

  审稿人:董振杰

  稿件类型:原创B

上一篇:从“共担风险”到“保底承诺”,冠领律师借事后协议为投资者追回损失 下一篇:一家八口因征收款引发纷争,冠领律师克服多重阻碍助两位委托人分得67.5万元